Nasz portal właśnie powstaje. :) Zapraszamy do współtworzenia i regularnego odwiedzania! Redakcja
A+ A A-

Greckie skróty

Czytając artykuły w językach obcych, często spotykamy się ze skrótami. Występują zarówno w tekstach, których używamy w życiu codziennym, np. przepis kucharski, instrukcja obsługi, jak i również w bardziej skomplikowanych dziełach historycznych czy listach urzędowych. Mimo że domyślamy się, co taki skrót może oznaczać w danym kontekście, nierzadko mamy problem z jego rozwinięciem. Skrót po grecku to συντομογραφία. Skracać można pewne wyrażenia, które występują w literaturze, np.: βλ. = βλέπε (patrz, zobacz, porównaj), albo długie nazwy niektórych miast, Θεσ/νίκη = Θεσσαλονίκη. Cel jest oczywisty – szybsze pisanie, które usprawnia komunikację.

 

Poniżej rozwinięcie niektórych skrótów w języku greckim:

 

άγ. = άγιος [czyt. ajos] = święty

Άγ. Βασίλης = święty Bazyli, czyli grecki święty Mikołaj. Pochodził z Cezarei i wg greckiej tradycji to właśnie on przynosi prezenty, jednak nie w Wigilię Bożego Narodzenia, lecz w Nowy Rok.

 

γραμμ. = γραμμάρια [czyt. gramaria] = gramy

W przepisach kulinarnych:

250 γραμμ. βούτυρο = dwieście gramów masła

 

χγρ. = χιλιόγραμμα [czyt. chiliograma] = kilogramy

2 χγρ. ντομάτες = dwa kilogramy pomidorów

 

δηλ. = δηλαδή [czyt. diladi] = to znaczy, czyli

Δηλ. πόσο κάνει ακριβώς; Czyli ile dokładnie kosztuje?

 

κ. = κύριος, κυρία [czyt. kirjos, kirija] = pan, pani

W listach:

Αγαπητή κ. Μαρία Droga Pani Mario

 

Κελσ. = Κελσίου [czyt. kelsiju] = Celsjusza

W prognozie pogody:

Ο υδράργυρος άγγιξε τους 36 βαθμούς Κελσ. Temperatura wzrosła do 36 stopni Celsjusza.

 

κτλ. = και τα λοιπά [czyt. kie ta lipa] = i tak dalej

 

λ.χ. = λόγου χάρη [czyt. logu chari] = π.χ. = παραδείγματος χάρη [czyt. paradigmatos chari] = na przykład

Δεν μπορώ να τρώω λ. χ. καρύδια. Nie mogę jeść np. orzechów włoskich.

 

εκ. = εκατοστό [czyt. ekatosto] = centymetr

Πόσα εκατοστά έχουν τα 3 μέτρα; Ile centymetrów jest w trzech metrach?

 

μ. = μέτρα [czyt. metra] = metry

Έχει ύψος 1,5 μ. Ma 1,5 metra wysokości.

 

χλμ. = χιλιόμετρα [czyt. chiliometra] = kilometry

Πόσα χλμ. είναι ο Μαραθώνιος; Ile kilometrów ma bieg maratoński?

 

τ.μ. = τετραγονικά μέτρα [czyt. tetragonika metra] = metry kwadratowe

Πόσα τ.μ.έχει το σπίτι σου; Ile metrów kwadratowych ma twój dom?

 

μ.Χ. = μετά Χροστόν [czyt. meta christon] = po Chrystusie, n.e.

Στα τέλη του 3ου μ.Χ. αιώνα. Pod koniec III wieku n.e.

 

π.Χ. = προ Χριστού [czyt. pro christu] = przed Chrystusem, p.n.e.

Περίπου 470 π.Χ. Około 470 r. p.n.e.

Kinga Kopańska

 

 

Sklep

Odkryj Grecję

Booking.com

Sign In or Create Account

Do zobaczenia ponownie! :)